亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第649章 纽约不设防
    清晨六时,哈德逊河口起雾了。

    

    从大西洋深处涌来的、浓得化不开的海雾。

    

    自由女神像的火炬在雾中只亮到七时三十分,不是故障,是没人看得见。

    

    但有人看见了别的东西。

    

    斯塔滕岛渡轮的船长约翰·麦克阿瑟第一个发现异常。

    

    他的渡轮刚驶出白厅码头,雷达屏幕上就出现了一大片密密麻麻的回波。

    

    不是一艘船,是很多艘,不是商船,是军舰。

    

    他拉响汽笛。

    

    一声,两声,三声。

    

    雾中没有回应。

    

    那些灰黑色的巨舰,像幽灵一样,从雾中缓缓浮现。

    

    上午七时,华尔街。

    

    交易所还没有开门,经纪人们已经开始聚集。

    

    不是来上班,是来看那些从哈德逊河口传来的消息:华夏联邦太平洋舰队主力,正在纽约外海集结。

    

    “三艘航母,我数过了!”有人在喊。

    

    “不对,是四艘!‘轩辕’号、‘龙威’号、‘飞云’号,还有一艘没认出来!”

    

    “战列舰至少八艘!驱逐舰数不清!”

    

    消息像野火一样蔓延。

    

    华尔街二十三号,J·P·摩根公司的办公室里,七十一岁的摩根坐在窗前,手里握着一支雪茄,望着窗外。

    

    雾很大,看不见哈德逊河。

    

    但他知道那些船在那里。

    

    “先生,”秘书小心翼翼地请示,“交易所今天还开吗?”

    

    摩根没有回答。

    

    他只是在想三十一年前的事。

    

    1875年,他三十八岁,第一次来纽约。

    

    那时的华尔街还是一条窄窄的街道,马车来来往往,经纪人在路边大声报价。

    

    他站在这里,对自己说:有一天,我要让这条街成为世界的中心。

    

    三十一年后,他做到了。

    

    摩根财团控制着美国钢铁公司、通用电气公司、国际收割机公司、十三家金融机构、十九家铁路公司、七家公用事业单位,总资产超过一百二十七亿美元。

    

    他是华尔街的国王。

    

    此刻国王坐在窗前,望着雾中那些看不见的敌舰。

    

    上午九时,纽约证券交易所。

    

    交易钟照常敲响。

    

    不是因为勇敢,是因为不知道该怎么办。

    

    停止交易意味着承认危机,承认危机意味着恐慌,恐慌意味着崩盘。

    

    没有人敢承担这个责任。

    

    开盘十分钟,联合太平洋铁路公司的股票跌了十二个点。

    

    二十分钟,跌了二十三个点。

    

    三十分钟,交易所不得不暂停该股交易,不是停牌,是没人买。

    

    所有卖单都挂在板上,但没有一个买单。

    

    恐慌蔓延到其他股票。

    

    美国钢铁跌了七个点。通用电气跌了九个点。

    

    摩根财团控制的那些公司,一家接一家跳水。

    

    上午十时,交易所宣布暂停交易一小时。

    

    经纪人们涌出交易大厅,站在布罗德街上,望着哈德逊河口的方向。

    

    雾散了?没有。

    

    但他们能听见。

    

    汽笛声。

    

    不是一艘船的汽笛,是很多艘。

    

    那些低沉的、悠长的、像巨兽呼吸一样的汽笛声,从哈德逊河口传来,穿透浓雾,穿透华尔街的每一扇窗户,穿透每一个人的心脏。

    

    上午十一时,摩根还在窗前。

    

    雪茄早就灭了,他没有重新点燃。

    

    只是握着,望着窗外那片什么都看不见的雾。

    

    门被推开。

    

    进来的是他的儿子,小J·P·摩根。

    

    “父亲,市长的特使来了。

    

    还有财政部的代表。

    

    他们想请您出面——”

    

    “出面做什么?”摩根开口打断。

    

    “组织救市基金,他们筹不到钱。

    

    银行都在挤兑,信托公司已经有两家暂停付款。

    

    如果再这样下去,到下午——”

    

    “到下午会怎样?”

    

    “整个华尔街都会崩盘。”

    

    摩根终于转过头。

    

    他看着儿子,四十一岁的小摩根,西装笔挺,领结系得一丝不苟,眼底有掩饰不住的慌乱。

    

    他想起自己四十一岁时,刚刚成为摩根公司的主导者,刚刚开始收购卡内基钢铁公司,刚刚准备缔造美国钢铁这个庞然大物。

    

    那时他也慌过。

    

    但他学会了不让人看出来。

    

    “让特使进来。”摩根吩咐。

    

    特使是个五十出头的中年人,姓布莱恩,是纽约市的公司法律顾问。

    

    他穿着深灰色常礼服,手里拿着一个牛皮纸公文包,进门时差点被地毯绊倒。

    

    “摩根先生,”特使开门见山。

    

    “市长派我来请求您出面组织救市基金。

    

    财政部愿意提供五千万美元联邦资金作为配套,但需要您牵头,您说话,华尔街才听。”

    

    摩根没有立刻回答,看着这个特使。

    

    特使的额头在冒汗,手指在微微颤抖,说话时不停地舔嘴唇。

    

    这是一个被恐惧支配的人。

    

    “布莱恩先生,”摩根开口了,“您知道哈德逊河口有多少艘华夏军舰吗?”

    

    布莱恩愣了一下。

    

    “我……我不清楚具体数字——”

    

    “四艘航母,八艘战列舰,二十四艘驱逐舰,十二艘补给舰。”摩根的声音很平静。

    

    “他们的舰载机可以在十五分钟内炸平华尔街。

    

    他们的登陆部队可以在两小时内占领整个曼哈顿。

    

    您让我组织救市基金。

    

    可您有没有想过,如果那些舰载机飞过来,救市基金有什么用?”

    

    布莱恩说不出话来。

    

    摩根站起身,走到窗前。

    

    “三十一年前,我来到这条街。

    

    那时我以为,金钱可以解决一切问题。

    

    经济危机,用钱解决。

    

    政治危机,用钱解决。

    

    战争,用钱解决。”

    

    摩根转过身,看着布莱恩。

    

    “今天我七十一岁,才知道有些问题,钱解决不了。”

    

    下午一时,联邦大厅旧址。

    

    艾丽丝站在联邦大厅的台阶上。

    

    这座建筑曾经是第一届国会的所在地,华盛顿在这里宣誓就任第一任总统。

    

    一百一十七年后,一个女人站在这里,代表征服者,等待被征服者的答复。

    

    她身后是百老汇大街。

    

    空无一人。

    

    所有商店都关了门,所有窗户都拉上了窗帘,所有能跑的人都跑了。

    

    剩下的只有那些跑不了的人,穷人、老人、病人、还有那些不知道该往哪里跑的人。

    

    她前面是华尔街的入口。

    

    三百米外,那些经纪人们站在交易所门口,望着她。

    

    他们在等。

    

    等一个信号,等一个答案,等一个不知道是什么的东西。

    

    陈查理站在爱丽丝身后一步远,空荡荡的左袖管在风中轻轻摆动。

    

    六十三年前他从广东台山下船,在中央太平洋铁路工地被监工打断手臂。

    

    六十三年后他站在纽约联邦大厅的台阶上,陪同太平洋总督等待华尔街的投降。

    

    他想起了很多事。

    

    那些死在铁路工地的老乡,那些被驱逐的同胞,那些在旧金山唐人街被暴徒烧死的冤魂。

    

    他们没能活着看到今天。

    

    他替他们看到了。

    

    下午二时,摩根做出了决定。

    

    他拿起电话,接通了市长办公室。

    

    “告诉华夏人,我愿意见他们。”

    

    下午三时,会面安排在摩根位于麦迪逊大道的私人图书馆。

    

    不是出于安全考虑,是出于尊严。

    

    图书馆是他的领地,三十六街与麦迪逊大道交汇处,那栋白色大理石建筑是他收藏珍本和手稿的地方。

    

    在这里,他是主人,不是俘虏。

    

    艾丽丝走进图书馆时,摩根已经等在壁炉前。

    

    七十一岁的金融之王穿着深灰色三件套西装,白衬衫,黑色领结,脚上的皮鞋擦得锃亮。

    

    他身后是一整墙的珍本书籍,十五世纪的古登堡圣经、莎士比亚的对开本、华盛顿的亲笔信。

    

    “林夫人,”摩根微微颔首,“请坐。”

    

    艾丽丝落座。

    

    她穿着素色旗袍,没有任何珠宝装饰,只在发髻上别着一支白玉簪。

    

    “摩根先生,您知道我今天为什么来。”

    

    摩根点点头。

    

    “知道,但我想听您亲口说。”

    

    艾丽丝看着他。

    

    这个七十一岁的老人,脸上没有恐惧,没有愤怒,没有那种战败者应有的表情。

    

    他只是平静地看着她,像在谈一桩普通的生意。

    

    “华夏联邦太平洋舰队,”艾丽丝提出要求。

    

    “要求纽约宣布为不设防城市。

    

    所有军事设施立即停止抵抗,所有武装力量立即缴械。

    

    作为交换,华夏军队保证纽约市民的生命财产安全,保证市政机构继续运转,保证私有财产不受侵犯。”

    

    摩根听完,沉默了。

    

    壁炉里的火烧得很旺,偶尔发出轻微的噼啪声。

    

    “林夫人,”摩根终于开口,“1903年您丈夫派您来美国处理太平洋事务时,我在棕榈滩见过您一面。

    

    那时您穿着西式礼服,用流利的英语和洛克菲勒谈论石油价格。

    

    我当时想:这个女人不简单。”

    

    艾丽丝看着摩根,静静的听着。

    

    “五年后,您坐在我的图书馆里,以征服者的身份要求纽约投降。”

    

    摩根语气有些惆怅。

    

    “我没有想到会有这一天,我相信您也没有想到。”

    

    “我确实没有想到。”艾丽丝微微点头承认。

    

    摩根站起身,走到窗前。

    

    窗外,麦迪逊大道的路灯已经亮起。

    

    昏黄的灯光照在空荡荡的街道上,照在那些紧闭的店铺门上,照在偶尔匆匆走过的行人身上。

    

    “林夫人,我可以说服纽约宣布不设防。

    

    但有一个条件。”

    

    “什么条件?”

    

    “让我见林承志一面。”

    

    艾丽丝愣了一下。

    

    “您想见他?”

    

    “是。”摩根转身语气坚定,“不是谈判,不是求和,是见一面。

    

    他在哈佛读书时,我曾经资助过他的第一笔投资。

    

    五万美金,做空铁路股,他赚了五十万。

    

    我想亲口问问他:当年那个不到二十岁的华夏留学生,是怎么一步步走到今天的?”

    

    艾丽丝看着摩根。

    

    这个七十一岁的老人,眼睛里有一种她从未见过的东西。

    

    不是仇恨,不是嫉妒,甚至不是好奇。

    

    是某种更深的东西,一个时代终结时,见证者对另一个时代开启者的凝视。

    

    “我会转达。”爱丽丝点点头。

    

    下午五时,纽约证券交易所。

    

    消息传开时,经纪人们不敢相信。

    

    不是投降,是“不设防”。

    

    纽约市宣布:所有军事设施停止抵抗,所有武装部队缴械,所有抵抗行为将被视为违法。

    

    华夏联邦太平洋舰队将于明日上午八时和平进入纽约港。

    

    交易所里一片死寂。

    

    有人哭了。

    

    有人笑了。

    

    有人只是站在那里,不知道该哭还是该笑。

    

    一个年轻经纪人蹲在地上,双手抱头。

    

    “我完了,我押了全部身家做多,现在全完了。”

    

    没有人理他。

    

    每个人都有自己的问题要面对。

    

    晚七时,布碌仑海军造船厂。

    

    最后一批美军士兵正在解除武装。

    

    他们排成队列,把步枪放在指定的位置,然后登上前来接送的运输船。

    

    那些运输船将把他们送到长岛的战俘营,等待下一步安排。

    

    一个年轻士兵放下步枪时,手在抖。

    

    他的枪是1903年造的春田式,枪托上刻着他的名字和家乡:托马斯·奥尔森,明尼苏达州,德卢斯。

    

    他擦了三年枪,打了无数发子弹,从没想过有一天会亲手把它交给敌人。

    

    负责接收武器的华夏士兵看了他一眼。

    

    那是个和他差不多年纪的年轻人,穿着深蓝色军服,左腿微微跛着。

    

    “你叫什么名字?”华夏士兵提问。

    

    托马斯愣了一下。

    

    “……托马斯。托马斯·奥尔森。”

    

    华夏士兵点点头,在一个本子上记下什么。

    

    然后他拿起那支春田步枪,仔细检查枪号,登记,然后放在身后的架子上。

    

    “托马斯,战争结束了。”

    

    托马斯没有说话。

    

    他转身,走向运输船。

    

    他不知道等待他的是什么。

    

    深夜,摩根图书馆。

    

    摩根一个人坐在壁炉前。

    

    火快熄了,只剩几块暗红的炭,偶尔崩出几点火星。

    

    他没有叫人添柴,只是坐着,望着那些逐渐暗淡的火光。

    

    那本古登堡圣经还摊在桌上。

    

    他下午翻到的页数是《以赛亚书》第四十三章:

    

    “不要害怕,因我与你同在。

    

    我必领你的后裔从东方来,又从西方招聚你。”

    

    他把书合上。

    

    门轻轻推开。

    

    小摩根走进来。

    

    “父亲,他们已经安排好了。

    

    明早八时,华夏舰队进入纽约港。

    

    市长会亲自去码头迎接。”

    

    摩根点点头。

    

    “您呢?”小摩根问。

    

    “我不去,我在这里等一个人。”

    

    小摩根欲言又止。

    

    “出去吧。”摩根摆摆手。

    

    门轻轻关上。

    

    摩根独自坐在壁炉前,望着那本合上的古登堡圣经。

    

    窗外,纽约在黑暗中沉默。

    

    他不知道明天会怎样。

    

    但他知道,有些东西结束了。
为您推荐